Konstytucje >> Konstytucja UE, 16 grudnia 2004 r.
4. PROTOKÓŁ USTANAWIAJĄCY STATUT EUROPEJSKIEGO SYSTEMU
BANKÓW CENTRALNYCH I EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO
WYSOKIE UMAWIAJĄCE SIĘ STRONY,
PRAGNĄC określić przewidziany w artykule I-30 i artykule III-187 ustęp 2 Konstytucji Statut Europejskiego Systemu
Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego,
PRZYJĘŁY następujące postanowienia, które są załączone do Traktatu ustanawiającego Konstytucję dla Europy:
ROZDZIAŁ I
EUROPEJSKI SYSTEM BANKÓW CENTRALNYCH
Artykuł 1
Europejski System Banków Centralnych
1. Zgodnie z artykułem I-30 ustęp 1 Konstytucji, Europejski Bank Centralny i krajowe banki
centralne stanowią Europejski System Banków Centralnych. Europejski Bank Centralny i krajowe
banki centralne Państw Członkowskich, których walutą jest euro, stanowią Eurosystem.
2. Europejski System Banków Centralnych i Europejski Bank Centralny wypełniają swoje zadania i
działają zgodnie z Konstytucją i niniejszym Statutem.
ROZDZIAŁ II
CELE I ZADANIA EUROPEJSKIEGO SYSTEMU BANKÓW CENTRALNYCH
Artykuł 2
Cele
Zgodnie z artykułem I-30 ustęp 2 i artykułem III-185 ustęp 1 Konstytucji, głównym celem
Europejskiego Systemu Banków Centralnych jest utrzymywanie stabilności cen. Bez uszczerbku dla
tego celu wspiera on ogólne polityki gospodarcze w Unii, mając na względzie przyczynianie się do
osiągnięcia celów Unii określonych w artykule I-3 Konstytucji. Europejski System Banków
Centralnych działa zgodnie z zasadą otwartej gospodarki rynkowej z wolną konkurencją, sprzyjając
efektywnej alokacji zasobów oraz zgodnie z zasadami przewidzianymi w artykule III-177
Konstytucji.
16.12.2004 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 310/225
Artykuł 3
Zadania
1. Zgodnie z artykułem III-185 ustęp 2 Konstytucji, podstawowe zadania Europejskiego Systemu
Banków Centralnych polegają na:
a) definiowaniu i wprowadzaniu polityki pieniężnej Unii,
b) przeprowadzaniu operacji walutowych zgodnie z artykułem III-326 Konstytucji,
c) utrzymywaniu i zarządzaniu oficjalnymi rezerwami walutowymi Państw Członkowskich,
d) popieraniu należytego funkcjonowania systemów płatniczych.
2. Zgodnie z artykułem III-185 ustęp 3 Konstytucji, ustęp 1 lit. c) niniejszego artykułu stosuje się
bez uszczerbku dla utrzymywania i zarządzania przez rządy Państw Członkowskich dewizowymi
środkami obrotowymi.
3. Zgodnie z artykułem III-185 ustęp 5 Konstytucji, Europejski System Banków Centralnych
przyczynia się do należytego wykonywania polityk prowadzonych przez właściwe władze
w odniesieniu do nadzoru ostrożnościowego nad instytucjami kredytowymi i do stabilności systemu
finansowego.
Artykuł 4
Funkcje doradcze
Zgodnie z artykułem III-185 ustęp 4 Konstytucji, Europejski Bank Centralny jest konsultowany:
a) w sprawie każdego projektowanego aktu Unii w dziedzinach należących do jego uprawnień,
b) przez władze krajowe w sprawie każdego projektu regulacji w dziedzinach należących do jego
uprawnień, lecz w granicach i na warunkach określonych przez Radę zgodnie z procedurą
przewidzianą w artykule 41.
Europejski Bank Centralny może w dziedzinach należących do jego uprawnień przedkładać opinie
właściwym instytucjom, organom lub jednostkom organizacyjnym Unii bądź władzom krajowym.
Artykuł 5
Gromadzenie informacji statystycznych
1. W celu realizacji zadań Europejskiego Systemu Banków Centralnych, Europejski Bank Centralny,
wspomagany przez krajowe banki centralne, gromadzi niezbędne informacje statystyczne bądź od
właściwych władz krajowych, bądź bezpośrednio od podmiotów gospodarczych. W tym celu
współpracuje z instytucjami, organami lub jednostkami organizacyjnymi Unii oraz właściwymi
C 310/226 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 16.12.2004
władzami Państw Członkowskich lub państw trzecich oraz organizacjami międzynarodowymi.
2. Krajowe banki centralne wykonują, w miarę możliwości, zadania, o których mowa w ustępie 1.
3. W miarę potrzeb Europejski Bank Centralny przyczynia się do harmonizacji reguł i praktyk w
zakresie gromadzenia, zestawiania i upowszechniania informacji statystycznych w dziedzinach
podlegających jego kompetencji.
4. Rada, zgodnie z procedurą przewidzianą w artykule 41, określa osoby fizyczne i prawne objęte
wymogami sprawozdawczości, zasady poufności oraz odpowiednie przepisy wykonawcze.
Artykuł 6
Współpraca międzynarodowa
1. W dziedzinie współpracy międzynarodowej związanej z zadaniami powierzonymi Europejskiemu
Systemowi Banków Centralnych, Europejski Bank Centralny decyduje o sposobie
reprezentacji Europejskiego Systemu Banków Centralnych.
2. Europejski Bank Centralny i, za jego zgodą, krajowe banki centralne, mogą uczestniczyć
w międzynarodowych instytucjach walutowych.
3. Ustępy 1 i 2 stosuje się bez uszczerbku dla artykułu III-196 Konstytucji.
ROZDZIAŁ III
ORGANIZACJA EUROPEJSKIEGO SYSTEMU BANKÓW CENTRALNYCH
Artykuł 7
Niezależność
Zgodnie z artykułem III-188 Konstytucji, w wykonywaniu uprawnień oraz zadań i obowiązków,
które zostały im powierzone na mocy Konstytucji i niniejszego Statutu, ani Europejski Bank
Centralny, ani krajowy bank centralny, ani członek któregokolwiek z ich organów decyzyjnych nie
zwracają się o instrukcje ani ich nie przyjmują od instytucji, organów lub jednostek organizacyjnych
Unii, rządów Państw Członkowskich, ani jakiejkolwiek innej jednostki organizacyjnej. Instytucje,
organy i jednostki organizacyjne Unii, jak również rządy Państw Członkowskich zobowiązują się
przestrzegać tej zasady i nie dążyć do wywierania wpływu na członków organów decyzyjnych
Europejskiego Banku Centralnego lub krajowych banków centralnych w wykonywaniu ich zadań.
16.12.2004 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 310/227
Artykuł 8
Zasada ogólna
Europejski System Banków Centralnych jest kierowany przez organy decyzyjne Europejskiego Banku
Centralnego.
Artykuł 9
Europejski Bank Centralny
1. Europejski Bank Centralny, który na mocy artykułu I-30 ustęp 3 Konstytucji ma osobowość
prawną, posiada w każdym Państwie Członkowskim zdolność do czynności prawnych o najszerszym
zakresie przyznanym przez ustawodawstwo krajowe osobom prawnym. Europejski Bank Centralny
może w szczególności nabywać lub zbywać mienie ruchome i nieruchome oraz występować przed
sądem.
2. Europejski Bank Centralny zapewnia realizację zadań powierzonych Europejskiemu Systemowi
Banków Centralnych na mocy artykułu III-185 ustępy 2, 3 i 5 Konstytucji, albo przez własne
działania zgodnie z niniejszym Statutem, albo poprzez działania krajowych banków centralnych
zgodnie z artykułem 12 ustęp 1 i artykułem 14.
3. Zgodnie z artykułem III-187 ustęp 1 Konstytucji, organami decyzyjnymi Europejskiego Banku
Centralnego są Rada Prezesów i Zarząd.
Artykuł 10
Rada Prezesów
1. Zgodnie z artykułem III-382 ustęp 1 Konstytucji Rada Prezesów składa się z członków Zarządu
Europejskiego Banku Centralnego i prezesów krajowych banków centralnych Państw Członkowskich
nie objętych derogacją w rozumieniu artykułu III-197 Konstytucji.
2. Każdy członek Rady Prezesów dysponuje jednym głosem. Od dnia, w którym liczba członków
Rady Prezesów przekroczy 21, każdy członek Zarządu dysponuje jednym głosem, a liczba prezesów
dysponujących prawem głosu wynosi 15. To prawo głosu jest przyznawane i podlega rotacji w
następujący sposób:
a) od dnia, w którym liczba prezesów przekroczy 15, do czasu, gdy osiągnie 22, prezesi zostają
przydzieleni do dwu grup, zgodnie z wielkością udziału Państwa Członkowskiego krajowego
banku centralnego w zagregowanym produkcie krajowym brutto w cenach rynkowych
oraz w ogólnym zagregowanym bilansie monetarnych instytucji finansowych Państw
Członkowskich, których walutą jest euro. Udziałom w zagregowanym produkcie krajowym
brutto w cenach rynkowych i ogólnym zagregowanym bilansie monetarnych instytucji
finansowych przypisuje się wagi wynoszące odpowiednio 5/6 i 1/6. Pierwsza grupa składa się
z pięciu prezesów, a druga grupa z pozostałych prezesów. Częstotliwość wykonywania prawa
głosu przez prezesów przydzielonych do pierwszej grupy nie może być niższa niż częstotliwość
wykonywania prawa głosu przez prezesów w drugiej grupie. Z zastrzeżeniem poprzedniego
zdania, pierwszej grupie przyznaje się cztery prawa głosu, a drugiej grupie jedenaście praw głosu,
C 310/228 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 16.12.2004
b) od dnia, w którym liczba prezesów wyniesie 22, prezesi zostają przydzieleni do trzech grup
zgodnie z uszeregowaniem na podstawie kryteriów ustanowionych w lit. a). Pierwsza grupa
będzie składać się z pięciu prezesów, przy czym przyznaje się jej cztery prawa głosu. Druga grupa
będzie składać się z połowy całkowitej liczby prezesów, z zastrzeżeniem zaokrąglenia ułamków
w górę do najbliższej liczby całkowitej, przy czym przyznaje się jej osiem praw głosu. Trzecia
grupa będzie składać się z pozostałych prezesów, przy czym przypisane jej zostaną trzy prawa
głosu,
c) w każdej grupie prezesi dysponują prawem głosu przez jednakowy okres,
d) do obliczenia udziałów w zagregowanym produkcie krajowym brutto w cenach rynkowych
stosuje się artykuł 29 ustęp 2. Ogólny zagregowany bilans monetarnych instytucji finansowych
oblicza się zgodnie z zasadami statystycznymi stosowanymi w Unii w chwili dokonywania takich
obliczeń,
e) jeżeli zagregowany produkt krajowy brutto w cenach rynkowych podlega dostosowaniu
w sposób określony w artykule 29 ustęp 3 lub jeżeli liczba prezesów wzrasta, wielkość
i/lub skład grup są odpowiednio dostosowywane zgodnie z zasadami określonymi w niniejszym
ustępie,
f) Rada Prezesów, stanowiąc większością dwóch trzecich głosów wszystkich swoich członków,
dysponujących i nie dysponujących prawem głosu, podejmuje wszelkie konieczne środki w celu
wykonania zasad określonych w niniejszym ustępie oraz może postanowić o odroczeniu
wprowadzenia systemu rotacji do dnia, w którym liczba prezesów przekroczy 18.
Prawo głosu wykonywane jest osobiście. Na zasadzie odstępstwa od tej zasady, regulamin
wewnętrzny, o którym mowa w artykule 12 ustęp 3, może przewidywać, że członkowie Rady
Prezesów mogą głosować w drodze telekonferencji. Regulamin przewiduje też, że członek Rady
Prezesów, który nie jest w stanie brać udziału w posiedzeniach Rady Prezesów przez dłuższy czas,
może wyznaczyć swojego zastępcę jako członka Rady Prezesów.
Akapity pierwszy i drugi stosuje się bez uszczerbku dla prawa głosu przyznanego wszystkim
członkom Rady Prezesów dysponującym i niedysponującym prawem głosu, zgodnie z ustępem
3 oraz artykułem 40 ustępy 2 i 3. O ile postanowienia niniejszego Statutu nie stanowią inaczej, Rada
Prezesów stanowi zwykłą większością głosów swoich członków dysponujących prawem głosu. W
przypadku równości głosów przeważa głos prezesa.
Do głosowania w Radzie Prezesów wymagane jest kworum dwóch trzecich jej członków
dysponujących prawem głosu. Przy braku kworum prezes może zwołać posiedzenie nadzwyczajne,
w którym dopuszcza się podjęcie decyzji pomimo braku kworum.
3. Dla wszelkich decyzji podjętych zgodnie z artykułami 28, 29, 30, 32, 33 i 49, głosy członków
Rady Prezesów ważone są zgodnie z udziałami krajowych banków centralnych w subskrybowanym
kapitale Europejskiego Banku Centralnego. Waga głosów członków Zarządu wynosi zero. Decyzja
wymagająca kwalifikowanej większości zostaje podjęta, jeżeli głosy za jej przyjęciem reprezentują
przynajmniej dwie trzecie subskrybowanego kapitału Europejskiego Banku Centralnego
i przynajmniej połowę akcjonariuszy. Jeżeli jeden z prezesów nie może być obecny, może on
wyznaczyć swego zastępcę w celu oddania jego ważonego głosu.
16.12.2004 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 310/229
4. Przebieg posiedzeń ma charakter poufny. Rada Prezesów może zdecydować o podaniu wyników
swoich obrad do publicznej wiadomości.
5. Rada Prezesów zbiera się przynajmniej dziesięć razy w roku.
Artykuł 11
Zarząd
1. Zgodnie z artykułem III-382 ustęp 2 akapit pierwszy Konstytucji, Zarząd składa się z prezesa,
wiceprezesa i czterech innych członków.
Członkowie wykonują swoje obowiązki w pełnym wymiarze czasowym. Członkowie nie mogą
wykonywać żadnej innej zarobkowej lub niezarobkowej działalności zawodowej, chyba że Rada
Prezesów w drodze wyjątku wyrazi na to zgodę.
2. Zgodnie z artykułem III-382 ustęp 2 Konstytucji, prezes, wiceprezes i pozostali członkowie
Zarządu są mianowani przez Radę Europejską, stanowiącą większością kwalifikowaną na zalecenie
Rady i po konsultacji z Parlamentem Europejskim oraz Radą Prezesów spośród osób o uznanym
autorytecie i doświadczeniu zawodowym w dziedzinie zagadnień monetarnych lub bankowych.
Ich mandat trwa osiem lat i nie jest odnawialny.
Członkami Zarządu mogą być tylko obywatele Państw Członkowskich.
3. Warunki zatrudnienia członków Zarządu, w szczególności ich wynagrodzenia, emerytury i inne
świadczenia z tytułu ubezpieczeń społecznych są przedmiotem umów zawieranych z Europejskim
Bankiem Centralnym i są ustalane przez Radę Prezesów na wniosek Komitetu składającego się z
trzech członków mianowanych przez Radę Prezesów i trzech członków mianowanych przez Radę.
Członkowie Zarządu nie mają prawa głosu w sprawach określonych w niniejszym ustępie.
4. Jeśli członek Zarządu nie spełnia już warunków koniecznych do wykonywania swych funkcji lub
dopuścił się poważnego uchybienia, Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej może go
zdymisjonować, na wniosek Rady Prezesów lub Zarządu.
5. Każdy członek Zarządu obecny osobiście na posiedzeniach ma prawo głosu i dysponuje w tym
celu jednym głosem. Z zastrzeżeniem odmiennych postanowień, Zarząd stanowi zwykłą większością
oddanych głosów. W przypadku równości głosów przeważa głos prezesa. Procedury głosowania są
szczegółowo określone w regulaminie wewnętrznym przewidzianym w artykule 12 ustęp 3.
6. Zarząd odpowiada za bieżące działania Europejskiego Banku Centralnego.
7. Każdy wakat w Zarządzie jest obsadzany w drodze mianowania nowego członka, zgodnie
z ustępem 2.
C 310/230 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 16.12.2004
Artykuł 12
Obowiązki organów decyzyjnych
1. Rada Prezesów uchwala wytyczne i podejmuje decyzje niezbędne do zapewnienia wykonania
zadań powierzonych Europejskiemu Systemowi Banków Centralnych na podstawie Konstytucji
i niniejszego Statutu. Rada Prezesów ustala politykę pieniężną Unii, w tym, jeżeli to właściwe,
podejmuje decyzje w sprawach pośrednich celów pieniężnych, podstawowych stóp procentowych
i wielkości rezerw w Europejskim Systemie Banków Centralnych oraz określa wytyczne konieczne do
ich realizacji.
Zarząd realizuje politykę pieniężną zgodnie z wytycznymi i postanowieniami Rady Prezesów. W tych
ramach Zarząd udziela niezbędnych instrukcji krajowym bankom centralnym. Ponadto, jeśli Rada
Prezesów tak postanowi, Zarząd może otrzymać w drodze delegacji określone uprawnienia.
W zakresie uznanym za możliwy i odpowiedni oraz bez uszczerbku dla postanowień niniejszego
artykułu, Europejski Bank Centralny może korzystać z pomocy krajowych banków centralnych
w przeprowadzeniu operacji stanowiących część zadań Europejskiego Systemu Banków Centralnych.
2. Zarząd jest odpowiedzialny za przygotowanie posiedzeń Rady Prezesów.
3. Rada Prezesów przyjmuje regulamin wewnętrzny, który określa wewnętrzną organizację
Europejskiego Banku Centralnego i jego organów decyzyjnych.
4. Rada Prezesów pełni funkcje doradcze określone w artykule 4.
5. Rada Prezesów podejmuje decyzje określone w artykule 6.
Artykuł 13
Prezes
1. Prezes, lub w razie jego nieobecności wiceprezes, przewodniczy Radzie Prezesów i Zarządowi
Europejskiego Banku Centralnego.
2. Bez uszczerbku dla artykułu 38, prezes lub osoba przez niego wyznaczona reprezentuje
Europejski Bank Centralny na zewnątrz.
Artykuł 14
Krajowe banki centralne
1. Zgodnie z artykułem III-189 Konstytucji, każde Państwo Członkowskie zapewnia zgodność
swojego ustawodawstwa krajowego, w tym statutu krajowego banku centralnego, z Konstytucją i
niniejszym Statutem.
2. Statuty krajowych banków centralnych przewidują w szczególności, że kadencja prezesa
krajowego banku centralnego nie jest krótsza niż pięć lat.
16.12.2004 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 310/231
Prezes krajowego banku centralnego może zostać zwolniony z urzędu wyłącznie wówczas, gdy nie
spełnia już warunków koniecznych do wykonywania swych funkcji lub dopuścił się poważnego
uchybienia. Decyzja w tej sprawie może być zaskarżona do Trybunału Sprawiedliwości Unii
Europejskiej przez prezesa, którego dotyczy, lub Radę Prezesów z powodu naruszenia Konstytucji lub
jakiejkolwiek reguły prawnej dotyczącej jej stosowania. Skargi takie powinny być wniesione
w terminie dwóch miesięcy, stosownie do przypadku, od daty publikacji decyzji lub zawiadomienia o
niej skarżącego lub, w razie jego braku, od daty powzięcia przez skarżącego wiadomości o tej decyzji.
3. Krajowe banki centralne są integralną częścią Europejskiego Systemu Banków Centralnych
i działają zgodnie z wytycznymi i instrukcjami Europejskiego Banku Centralnego. Rada Prezesów
podejmuje kroki niezbędne w celu zapewnienia przestrzegania wytycznych i instrukcji Europejskiego
Banku Centralnego oraz wymaga, aby przekazywano jej wszelkie niezbędne informacje.
4. Krajowe banki centralne mogą wykonywać inne funkcje niż określone niniejszym Statutem,
chyba że Rada Prezesów, stanowiąc większością dwóch trzecich oddanych głosów, uzna, że są one
sprzeczne z celami i zadaniami Europejskiego Systemu Banków Centralnych. Funkcje te krajowe
banki centralne wykonują na własną odpowiedzialność i nie uznaje się ich za część funkcji
Europejskiego Systemu Banków Centralnych.
Artykuł 15
Obowiązki sprawozdawcze
1. Co najmniej raz na kwartał Europejski Bank Centralny sporządza i publikuje sprawozdania
z działalności Europejskiego Systemu Banków Centralnych.
2. Skonsolidowane zestawienie finansowe Europejskiego Systemu Banków Centralnych publikuje
się co tydzień.
3. Zgodnie z artykułem III-383 ustęp 3 Konstytucji, Europejski Bank Centralny składa roczne
sprawozdanie z działalności Europejskiego Systemu Banków Centralnych i w sprawie polityki
pieniężnej za rok ubiegły i rok bieżący Parlamentowi Europejskiemu, Radzie Europejskiej, Radzie
i Komisji.
4. Sprawozdania i zestawienia określone w niniejszym artykule udostępnia się zainteresowanym
podmiotom bezpłatnie.
Artykuł 16
Banknoty
Zgodnie z artykułem III-186 ustęp 1 Konstytucji, Rada Prezesów ma wyłączne prawo do
upoważniania do emisji banknotów euro w Unii. Banknoty takie mogą emitować Europejski Bank
Centralny i krajowe banki centralne. Banknoty emitowane przez Europejski Bank Centralny i krajowe
banki centralne są jedynym prawnym środkiem płatniczym w Unii.
C 310/232 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 16.12.2004
Europejski Bank Centralny uwzględnia, w miarę możliwości, istniejące praktyki związane z emisją i
projektowaniem banknotów.
ROZDZIAŁ IV
FUNKCJE MONETRANE I OPERACJE EUROPEJSKIEGO SYSTEMU BANKÓW CENTRALNYCH
Artykuł 17
Rachunki bankowe w Europejskim Banku Centralnym i krajowych bankach centralnych
W celu przeprowadzania swoich operacji Europejski Bank Centralny i krajowe banki centralne mogą
otwierać rachunki bankowe instytucjom kredytowym, organom publicznym i innym uczestnikom
rynku oraz przyjmować aktywa, w tym papiery wartościowe na rachunku bieżącym jako
zabezpieczenie.
Artykuł 18
Operacje otwartego rynku i operacje kredytowe
1. Aby osiągnąć cele Europejskiego Systemu Banków Centralnych i wykonywać jego zadania,
Europejski Bank Centralny i krajowe banki centralne mogą:
a) interweniować na rynkach finansowych prowadząc kupno i sprzedaż w ramach transakcji
bezwarunkowych (kasowych i terminowych) lub transakcji dokonywanych z zastrzeżeniem
odkupu, bądź też udzielając i zaciągając pożyczki w odniesieniu do wierzytelności
lub instrumentów zbywalnych, wyrażonych w euro lub w innych walutach, względnie
w odniesieniu do metali szlachetnych,
b) dokonywać właściwie zabezpieczonych operacji kredytowych z instytucjami kredytowymi
i innymi uczestnikami rynku.
2. Europejski Bank Centralny określa ogólne zasady dokonywania przez niego lub przez krajowe
banki centralne operacji otwartego rynku i operacji kredytowych, w tym ogłaszania warunków, na
jakich są one gotowe dokonywać powyższe operacje.
Artykuł 19
Rezerwy obowiązkowe
1. Z zastrzeżeniem artykułu 2, realizując cele polityki pieniężnej, Europejski Bank Centralny ma
prawo wymagać od instytucji kredytowych ustanowionych w Państwach Członkowskich
utrzymywania rezerw obowiązkowych na rachunkach Europejskiego Banku Centralnego
i krajowych banków centralnych. Zasady obliczania i określania wymaganych rezerw obowiązkowych
mogą być ustalane przez Radę Prezesów. W przypadkach niestosowania się do powyższych
wymagań Europejski Bank Centralny jest uprawniony pobierać odsetki karne oraz nakładać inne
sankcje o porównywalnym skutku.
16.12.2004 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 310/233
2. W celu stosowania niniejszego artykułu Rada, zgodnie z procedurą przewidzianą w artykule 41,
ustala podstawę obliczenia rezerw obowiązkowych, jak również dopuszczalne maksymalne
proporcje pomiędzy tymi rezerwami a ich podstawami, a także stosowne sankcje w razie
nieprzestrzegania tych zasad.
Artykuł 20
Inne narzędzia kontroli pieniężnej
Rada Prezesów może, większością dwóch trzecich oddanych głosów, postanowić o zastosowaniu
innych operacyjnych metod kontroli pieniężnej, jakie uzna za stosowne, z uwzględnieniem
artykułu 2.
Rada, zgodnie z procedurą przewidzianą w artykule 41, określa zakres powyższych metod, jeżeli
nakładają one zobowiązania na osoby trzecie.
Artykuł 21
Operacje z podmiotami publicznymi
1. Zgodnie z artykułem III-181 Konstytucji, zakazane jest udzielanie przez Europejski Bank
Centralny lub krajowe banki centralne pożyczek na pokrycie deficytu lub jakichkolwiek innych
kredytów instytucjom, organom lub jednostkom organizacyjnym Unii, rządom centralnym, władzom
regionalnym, lokalnym lub innym władzom publicznym, innym jednostkom organizacyjnym lub
przedsiębiorstwom publicznym Państw Członkowskich. Zakazane jest również nabywanie
bezpośrednio od nich przez Europejski Bank Centralny lub krajowe banki centralne ich
instrumentów dłużnych.
2. Europejski Bank Centralny i krajowe banki centralne mogą działać jako agenci skarbowi na rzecz
jednostek wymienionych w ustępie 1.
3. Postanowień niniejszego artykułu nie stosuje się do publicznych instytucji kredytowych, które, w
ramach udzielania przez banki centralne płynności, korzystają ze strony krajowych banków
centralnych i Europejskiego Banku Centralnego z takiego samego traktowania jak prywatne instytucje
kredytowe.
Artykuł 22
Systemy rozliczeń i płatności
Europejski Bank Centralny i krajowe banki centralne mogą przyznawać udogodnienia, a Europejski
Bank Centralny może przyjmować odpowiednie regulacje, w celu zapewnienia skuteczności
i rzetelności systemów rozliczeń i płatności w ramach Unii i z innymi krajami.
C 310/234 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 16.12.2004
Artykuł 23
Operacje zewnętrzne
Europejski Bank Centralny i krajowe banki centralne mogą:
a) ustanawiać stosunki z bankami centralnymi i instytucjami finansowymi innych krajów oraz, w
miarę potrzeby, z organizacjami międzynarodowymi,
b) nabywać i zbywać, w transakcjach kasowych lub terminowych, wszystkie rodzaje aktywów
walutowych i metale szlachetne; termin „aktywa walutowe” oznacza papiery wartościowe
i wszystkie inne aktywa wyrażone w walucie każdego państwa lub w jednostkach rachunkowych,
bez względu na formę, w jakiej są przechowywane,
c) utrzymywać i zarządzać aktywami określonymi w niniejszym artykule,
d) przeprowadzać wszystkie typy operacji bankowych z państwami trzecimi i organizacjami
międzynarodowymi, w tym operacje udzielania i zaciągania pożyczek.
Artykuł 24
Inne operacje
Poza operacjami wynikającymi z ich zadań Europejski Bank Centralny i krajowe banki centralne
mogą wykonywać inne operacje dla własnych celów administracyjnych lub na rzecz swojego
personelu.
ROZDZIAŁ V
NADZÓR OSTROŻNOŚCIOWY
Artykuł 25
Nadzór ostrożnościowy
1. Europejski Bank Centralny jest uprawniony do wyrażania opinii i udzielania konsultacji Radzie,
Komisji i właściwym organom Państw Członkowskich w sprawie zakresu obowiązywania oraz
stosowania prawnie wiążących aktów Unii odnoszących się do nadzoru ostrożnościowego nad
instytucjami kredytowymi i do stabilności systemu finansowego.
2. Zgodnie z każdą ustawą europejską przyjętą na podstawie artykułu III-185 ustęp 6 Konstytucji,
Europejski Bank Centralny może wykonywać szczególne zadania związane z polityką nadzoru
ostrożnościowego instytucji kredytowych i innych instytucji finansowych, z wyjątkiem przedsiębiorstw
ubezpieczeniowych.
16.12.2004 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 310/235
ROZDZIAŁ VI
PRZEPISY FINANSOWE EUROPEJSKIEGO SYSTEMU BANKÓW CENTRALNYCH
Artykuł 26
Sprawozdania finansowe
1. Rok obrachunkowy Europejskiego Banku Centralnego i krajowych banków centralnych
rozpoczyna się pierwszego dnia stycznia i kończy ostatniego dnia grudnia.
2. Sprawozdania roczne Europejskiego Banku Centralnego sporządza Zarząd zgodnie z zasadami
określonymi przez Radę Prezesów. Sprawozdania zatwierdza Rada Prezesów, a następnie są one
publikowane.
3. Dla potrzeb analitycznych i operacyjnych Zarząd sporządza skonsolidowany bilans Europejskiego
Systemu Banków Centralnych, zawierający te aktywa i pasywa krajowych banków
centralnych, które przysługują Europejskiemu Systemowi Banków Centralnych.
4. W celu stosowania niniejszego artykułu Rada Prezesów przyjmuje reguły konieczne
do normalizacji procedur rachunkowych i sprawozdawczych dotyczących operacji krajowych
banków centralnych.
Artykuł 27
Kontrola rachunków
1. Sprawozdania finansowe Europejskiego Banku Centralnego i krajowych banków centralnych są
kontrolowane przez niezależnych, zewnętrznych biegłych rewidentów wyznaczanych w zaleceniu
Rady Prezesów i zatwierdzonych przez Radę. Biegli rewidenci są uprawnieni do badania wszystkich
ksiąg i rachunków Europejskiego Banku Centralnego i krajowych banków centralnych oraz do
uzyskania wszystkich informacji na temat ich operacji.
2. Artykuł III-384 Konstytucji stosuje się tylko do badania skuteczności zarządzania Europejskiego
Banku Centralnego.
Artykuł 28
Kapitał Europejskiego Banku Centralnego
1. Kapitał Europejskiego Banku Centralnego wynosi 5 miliardów euro. Kapitał ten może zostać
podwyższony w drodze decyzji europejskiej przez Radę Prezesów, stanowiącą większością
kwalifikowaną przewidzianą w artykule 10 ustęp 3, w granicach i na warunkach ustalonych
przez Radę, zgodnie z procedurą przewidzianą w artykule 41.
2. Wyłącznie krajowe banki centralne są uprawnione do subskrybowania i obejmowania kapitału
Europejskiego Banku Centralnego. Kapitał jest subskrybowany zgodnie z kluczem określonym w
artykule 29.
C 310/236 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 16.12.2004
3. Rada Prezesów, stanowiąc większością kwalifikowaną głosów przewidzianą w artykule 10 ustęp
3, określa wymaganą wysokość i sposoby objęcia kapitału.
4. Z zastrzeżeniem ustępu 5, udziały krajowych banków centralnych w subskrybowanym kapitale
Europejskiego Banku Centralnego nie mogą być zbywane, zastawiane ani zajmowane.
5. Jeżeli klucz określony w artykule 29 ulega zmianie, krajowe banki centralne przekazują sobie
udziały kapitałowe w taki sposób, aby podział tych udziałów odpowiadał nowemu kluczowi. Rada
Prezesów określa warunki tych przekazań.
Artykuł 29
Klucz subskrypcji kapitału
1. Klucz subskrypcji kapitału Europejskiego Banku Centralnego, określony po raz pierwszy w 1998
roku, gdy ustanowiono Europejski System Banków Centralnych, ustala się poprzez przypisanie
każdemu krajowemu bankowi centralnemu wagi w tym kluczu, która jest równa sumie:
— 50 % udziału ludności danego Państwa Członkowskiego w ludności Unii w przedostatnim roku
poprzedzającym ustanowienie Europejskiego Systemu Banków Centralnych,
— 50 % udziału produktu krajowego brutto danego Państwa Członkowskiego w produkcie
krajowym brutto Unii w cenach rynkowych, stwierdzonego w trakcie pięciu lat poprzedzających
przedostatni rok przed ustanowieniem Europejskiego Systemu Banków Centralnych.
Wartości procentowe zaokrągla się w górę lub w dół do najbliższej wielokrotności 0,0001 punktu
procentowego.
2. Dane statystyczne konieczne do stosowania niniejszego artykułu są sporządzane przez Komisję
zgodnie z zasadami określonymi przez Radę z zastosowaniem procedury przewidzianej w artykule 41.
3. Wagi przypisane krajowym bankom centralnym są dostosowywane co pięć lat po ustanowieniu
Europejskiego Systemu Banków Centralnych przy odpowiednim zastosowaniu ustępu 1. Dostosowany
klucz wywiera skutek od pierwszego dnia następnego roku.
4. Rada Prezesów podejmie wszelkie inne środki konieczne do zastosowania niniejszego artykułu.
Artykuł 30
Przekazywanie rezerw walutowych Europejskiemu Bankowi Centralnemu
1. Bez uszczerbku dla artykułu 28, krajowe banki centralne przekazują Europejskiemu Bankowi
Centralnemu rezerwowe aktywa walutowe inne niż waluty Państw Członkowskich, euro, pozycje
rezerwowe w Międzynarodowym Funduszu Walutowym i specjalne prawa ciągnienia (SDR),
do kwoty stanowiącej równowartość 50 miliardów euro. O części wymaganej przez Europejski Bank
Centralny decyduje Rada Prezesów. Europejski Bank Centralny ma pełne prawo do utrzymywania i
zarządzania rezerwami walutowymi, które zostały mu przekazane, i używania ich do celów
określonych w tym Statucie.
16.12.2004 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 310/237
2. Udział każdego krajowego banku centralnego jest ustalony proporcjonalnie do jego udziału
w subskrybowanym kapitale Europejskiego Banku Centralnego.
3. Każdy krajowy bank centralny uzyskuje od Europejskiego Banku Centralnego wierzytelność
stanowiącą równowartość jego udziału. Rada Prezesów określa wartość nominalną
oraz oprocentowanie tej wierzytelności.
4. Dodatkowe walutowe aktywa rezerwowe ponad limit określony w ustępie 1 mogą być
wymagane przez Europejski Bank Centralny, zgodnie z ustępem 2, w granicach i na warunkach
określonych przez Radę zgodnie z procedurą przewidzianą w artykule 41.
5. Europejski Bank Centralny ma prawo utrzymywać i zarządzać pozycjami rezerwowymi
Międzynarodowego Funduszu Walutowego i specjalnymi prawami ciągnienia (SDR) oraz stanowić o
łączeniu tych aktywów.
6. Rada Prezesów podejmie wszelkie inne środki konieczne do zastosowania niniejszego artykułu.
Artykuł 31
Rezerwy walutowe utrzymywane przez krajowe banki centralne
1. Krajowe banki centralne są upoważnione do dokonywania operacji związanych z wypełnianiem
ich zobowiązań w stosunku do organizacji międzynarodowych zgodnie z artykułem 23.
2. Wszelkie inne operacje dotyczące rezerwowych aktywów walutowych, które pozostają
w krajowych bankach centralnych po przekazaniach, o których mowa w artykule 30,
oraz transakcje dokonywane przez Państwa Członkowskie ich walutowym kapitałem obrotowym,
powyżej granicy, która ma być ustalona na podstawie ustępu 3, podlegają zatwierdzeniu
przez Europejski Bank Centralny w celu zagwarantowania spójności z polityką kursów walutowych
i polityką pieniężną Unii.
3. Rada Prezesów wydaje wytyczne w celu ułatwienia powyższych operacji.
Artykuł 32
Podział dochodów pieniężnych krajowych banków centralnych
1. Dochód osiągany przez krajowe banki centralne w wyniku realizowania zadań polityki
pieniężnej Europejskiego Systemu Banków Centralnych, zwany dalej „dochodem pieniężnym”, jest
rozdzielany pod koniec każdego roku obrachunkowego zgodnie z postanowieniami niniejszego
artykułu.
2. Wysokość dochodu pieniężnego każdego krajowego banku centralnego równa jest jego
rocznemu dochodowi uzyskanemu z jego aktywów odpowiadających wartości banknotów w obiegu
i zobowiązań depozytowych wobec instytucji kredytowych. Powyższe aktywa są asygnowane
przez krajowe banki centralne zgodnie z wytycznymi przyjętymi przez Radę Prezesów.
C 310/238 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 16.12.2004
3. Jeżeli w ocenie Rady Prezesów, po rozpoczęciu trzeciego etapu, struktury bilansów krajowych
banków centralnych nie pozwalają na zastosowanie ustępu 2, Rada Prezesów, stanowiąc
kwalifikowaną większością, może zdecydować, że w drodze odstępstwa od ustępu 2 dochód
pieniężny będzie obliczany według innej metody, przez okres nie dłuższy niż pięć lat.
4. Kwotę dochodu pieniężnego każdego krajowego banku centralnego zmniejsza się o wszelkie
odsetki zapłacone przez ten bank centralny od zobowiązań wynikających z depozytów
ustanowionych przez instytucje kredytowe zgodnie z artykułem 19.
Rada Prezesów może zdecydować o wyrównaniu narodowym bankom centralnym kosztów
związanych z emisją banknotów lub, w wyjątkowych okolicznościach, o wyrównaniu szczególnych
strat spowodowanych operacjami polityki pieniężnej realizowanej dla Europejskiego Systemu
Banków Centralnych. Wyrównanie ma postać uznaną za odpowiednią przez Radę Prezesów. Jego
kwota może być potrącona z dochodu pieniężnego krajowych banków centralnych.
5. Suma dochodu pieniężnego krajowych banków centralnych zostaje rozdzielona pomiędzy
krajowe banki centralne proporcjonalnie do ich opłaconych udziałów w kapitale Europejskiego
Banku Centralnego, z zastrzeżeniem wszelkich decyzji podjętych przez Radę Prezesów zgodnie z
artykułem 33 ustęp 2.
6. Wyrównanie i rozliczanie sald wynikających z podziału dochodu pieniężnego przeprowadza
Europejski Bank Centralny zgodnie z wytycznymi ustanowionymi przez Radę Prezesów.
7. Rada Prezesów podejmie wszelkie inne środki konieczne do zastosowania niniejszego artykułu.
Artykuł 33
Podział zysków netto i strat Europejskiego Banku Centralnego
1. Zysk netto Europejskiego Banku Centralnego jest przekazywany w następującym porządku:
a) suma określona przez Radę Prezesów, która nie może przekroczyć 20 % zysku netto, jest
przekazywana do ogólnego funduszu rezerwowego ograniczonego do 100% kapitału,
b) pozostały zysk netto zostaje podzielony między akcjonariuszy Europejskiego Banku Centralnego
proporcjonalnie do opłaconych przez nich udziałów.
2. W przypadku poniesienia przez Europejski Bank Centralny straty może być ona pokryta
z ogólnego funduszu rezerwowego Europejskiego Banku Centralnego i, jeżeli będzie to konieczne, po
podjęciu decyzji przez Radę Prezesów, z dochodów pieniężnych odpowiedniego finansowego roku
obrachunkowego proporcjonalnie i do wysokości sum podzielonych pomiędzy krajowe banki
centralne zgodnie z artykułem 32 ustęp 5.
16.12.2004 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 310/239
ROZDZIAŁ VII
POSTANOWIENIA OGÓLNE
Artykuł 34
Akty prawne
1. Zgodnie z artykułem III-190 Konstytucji, Europejski Bank Centralny:
a) przyjmuje rozporządzenia europejskie w zakresie niezbędnym do wykonania zadań określonych
w artykule 3 ustęp 1 lit. a), w artykule 19 ustęp 1, w artykule 22 i w artykule 25 ustęp 2
niniejszego Statutu, jak również w przypadkach przewidzianych w rozporządzeniach europejskich
i decyzjach europejskich, o których mowa w artykule 41,
b) przyjmuje decyzje europejskie niezbędne do wykonania zadań powierzonych Europejskiemu
Systemowi Banków Centralnych na mocy Konstytucji i niniejszego Statutu,
c) wydaje zalecenia i opinie.
2. Europejski Bank Centralny może zadecydować o opublikowaniu swych decyzji europejskich,
zaleceń i opinii.
3. W granicach i na warunkach przyjętych przez Radę zgodnie z procedurą przewidzianą w
artykule 41, Europejski Bank Centralny jest upoważniony, w przypadku nieprzestrzegania jego
rozporządzeń europejskich i decyzji europejskich, do nakładania na przedsiębiorstwa grzywien
i okresowych kar pieniężnych.
Artykuł 35
Kontrola sądowa i związane z nią kwestie
1. Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej może kontrolować działania lub zaniechania
Europejskiego Banku Centralnego bądź dokonywać ich wykładni w sprawach i na warunkach
określonych w Konstytucji. Europejski Bank Centralny może wszczynać postępowania w sprawach i
na warunkach określonych w Konstytucji.
2. Spory pomiędzy Europejskim Bankiem Centralnym, z jednej strony, a jego wierzycielami,
dłużnikami lub innymi stronami, z drugiej strony, rozstrzygają właściwe sądy krajowe,
chyba że właściwość do rozstrzygnięcia przyznano Trybunałowi Sprawiedliwości Unii Europejskiej.
3. Europejski Bank Centralny podlega systemowi odpowiedzialności przewidzianemu w artykule
III-431 Konstytucji. Odpowiedzialność krajowych banków centralnych jest określona stosownie do
ich krajowych systemów prawnych.
4. Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej jest właściwy do orzekania na mocy klauzuli
arbitrażowej umieszczonej w umowie publicznoprawnej lub cywilnoprawnej, zawartej
przez Europejski Bank Centralny lub w jego imieniu.
C 310/240 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 16.12.2004
5. Decyzję Europejskiego Banku Centralnego o wszczęciu postępowania przed Trybunałem
Sprawiedliwości Unii Europejskiej podejmuje Rada Prezesów.
6. Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej jest właściwy do orzekania w każdym sporze
związanym z wypełnianiem przez krajowe banki centralne zobowiązań określonych w Konstytucji
i niniejszym Statucie. Jeżeli Europejski Bank Centralny uznaje, że krajowy bank centralny uchybił
jednemu z zobowiązań, które na nim ciążą na mocy Konstytucji i niniejszego Statutu, wydaje
on uzasadnioną opinię w tym przedmiocie, po uprzednim umożliwieniu temu bankowi
przedstawienia swych uwag. Jeżeli dany krajowy bank centralny nie zastosuje się do opinii
w terminie określonym przez Europejski Bank Centralny, ten ostatni może wnieść sprawę
do Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej.
Artykuł 36
Personel
1. Rada Prezesów na wniosek Zarządu ustanawia warunki zatrudnienia personelu Europejskiego
Banku Centralnego.
2. Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej jest właściwy do orzekania w każdym sporze między
Europejskim Bankiem Centralnym i jego pracownikami, w granicach i na warunkach określonych w
warunkach zatrudnienia.
Artykuł 37
Tajemnica służbowa
1. Członkowie organów decyzyjnych i personelu Europejskiego Banku Centralnego oraz krajowych
banków centralnych są zobowiązani, nawet po zakończeniu pełnienia swoich obowiązków, do
nieujawniania informacji objętych tajemnicą służbową.
2. Osoby mające dostęp do danych objętych prawnie wiążącym aktem Unii nakładającym
obowiązek zachowania tajemnicy podlegają temu obowiązkowi.
Artykuł 38
Przedstawiciele
Prawne zobowiązania Europejskiego Banku Centralnego w stosunku do osób trzecich są
podejmowane przez prezesa lub przez dwóch członków Zarządu, lub na podstawie podpisów
dwóch członków personelu Europejskiego Banku Centralnego, którzy zostali należycie upoważnieni
przez prezesa do składania podpisów w imieniu Europejskiego Banku Centralnego.
Artykuł 39
Przywileje i immunitety
Europejski Bank Centralny korzysta na terytorium Państw Członkowskich z przywilejów i
immunitetów niezbędnych do wykonywania swoich zadań, na warunkach określonych
w Protokole w sprawie przywilejów i immunitetów Unii Europejskiej.
16.12.2004 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 310/241
ROZDZIAŁ VIII
ZMIANA STATUTU I PRZEPISY UZUPEŁNIAJĄCE
Artykuł 40
Uproszczona procedura zmian
1. Zgodnie z artykułem III-187 ustęp 3 Konstytucji, artykuł 5 ustępy 1, 2 i 3, artykuły 17 i 18,
artykuł 19 ustęp 1, artykuły 22, 23, 24 i 26, artykuł 32 ustępy 2, 3, 4 i 6, artykuł 33 ustęp 1 lit. a)
i artykuł 36 niniejszego Statutu mogą zostać zmienione na mocy ustawy europejskiej:
a) na wniosek Komisji i po konsultacji z Europejskim Bankiem Centralnym, lub
b) na zalecenie Europejskiego Banku Centralnego i po konsultacji z Komisją.
2. Artykuł 10 ustęp 2 może zostać zmieniony na mocy decyzji europejskiej Rady Europejskiej
stanowiącej jednomyślnie na podstawie zalecenia Europejskiego Banku Centralnego i po konsultacji z
Parlamentem Europejskim i Komisją lub na zalecenie Komisji po konsultacji z Parlamentem
Europejskim i Europejskim Bankiem Centralnym. Powyższe zmiany wchodzą w życie po ich
zatwierdzeniu przez Państwa Członkowskie zgodnie z ich odpowiednimi wymogami
konstytucyjnymi.
3. Zalecenie wydane przez Europejski Bank Centralny zgodnie z niniejszym artykułem wymaga
jednomyślnej decyzji Rady Prezesów.
Artykuł 41
Przepisy uzupełniające
Zgodnie z artykułem III-187 ustęp 4 Konstytucji, Rada przyjmuje rozporządzenia europejskie
i decyzje europejskie ustanawiające środki, o których mowa w artykule 4, w artykule 5 ustęp 4,
w artykule 19 ustęp 2, w artykule 20 i w artykule 28 ustęp 1, w artykule 29 ustęp 2, w artykule 30
ustęp 4 oraz w artykule 34 ustęp 3 niniejszego Statutu. Rada stanowi po konsultacji z Parlamentem
Europejskim:
a) na wniosek Komisji i po konsultacji z Europejskim Bankiem Centralnym, lub,
b) na zalecenie Europejskiego Banku Centralnego i po konsultacji z Komisją Europejską.
C 310/242 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 16.12.2004
ROZDZIAŁ IX
POSTANOWIENIA PRZEJŚCIOWE ORAZ INNE POSTANOWIENIA DOTYCZĄCE EUROPEJSKIEGO
SYSTEMU BANKÓW CENTRALNYCH
Artykuł 42
Postanowienia ogólne
1. Derogacja określona w artykule III-197 ustęp 1 Konstytucji powoduje, że następujące artykuły
niniejszego Statutu nie przyznają żadnych praw ani nie nakładają żadnych zobowiązań na dane
Państwa Członkowskie: artykuły 3 i 6, artykuł 9 ustęp 2, artykuł 12 ustęp 1, artykuł 14 ustęp 3,
artykuły 16, 18, 19, 20, 22 i 23, artykuł 26 ustęp 2, artykuły 27, 30, 31, 32, 33, 34 i 50.
2. Banki centralne Państw Członkowskich objętych derogacją określoną w artykule III-197 ustęp 1
Konstytucji, zachowują swoje uprawnienia w zakresie polityki pieniężnej zgodnie z prawem
krajowym.
3. Zgodnie z artykułem III-197 ustęp 2 akapit drugi Konstytucji, w artykule 3, w artykule 11 ustęp
2 oraz w artykule 19 niniejszego Statutu przez „Państwa Członkowskie” należy rozumieć Państwa
Członkowskie, których walutą jest euro.
4. Wartykule 9 ustęp 2, w artykule 10 ustępy 2 i 3, w artykule 12 ustęp 1, w artykułach 16, 17, 18,
22, 23, 27, 30, 31 i 32, w artykule 33 ustęp 2 oraz w artykule 50 przez „krajowe banki centralne”
należy rozumieć banki centralne Państw Członkowskich, których walutą jest euro.
5. W artykule 10 ustęp 3 oraz w artykule 33 ustęp 1 przez „akcjonariuszy” należy rozumieć
krajowe banki centralne Państw Członkowskich, których walutą jest euro.
6. W artykule 10 ustęp 3 oraz w artykule 30 ustęp 2 przez „kapitał subskrybowany” należy
rozumieć kapitał Europejskiego Banku Centralnego subskrybowany przez krajowe banki centralne
Państw Członkowskich, których walutą jest euro.
Artykuł 43
Zadania przejściowe Europejskiego Banku Centralnego
Europejski Bank Centralny przejmie dawne zadania Europejskiego Instytutu Monetarnego, o których
mowa w artykule III-199 ustęp 2 Konstytucji, które, z powodu objęcia derogacją jednego lub większej
liczby Państw Członkowskich, muszą być nadal realizowane po wprowadzeniu euro.
Europejski Bank Centralny pełni funkcję doradczą w przygotowaniach do zniesienia derogacji
określonych artykułem III-198 Konstytucji.
16.12.2004 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 310/243
Artykuł 44
Rada Ogólna Europejskiego Banku Centralnego
1. Bez uszczerbku dla artykułu III-187 ustęp 1 Konstytucji, jako trzeci organ decyzyjny
Europejskiego Banku Centralnego ustanawia się Radę Ogólną.
2. Rada Ogólna składa się z prezesa i wiceprezesa Europejskiego Banku Centralnego oraz prezesów
krajowych banków centralnych. Pozostali członkowie Zarządu mogą uczestniczyć w posiedzeniach
Rady Ogólnej, ale bez prawa głosu.
3. Obowiązki Rady Ogólnej wymieniono w sposób wyczerpujący w artykule 46.
Artykuł 45
Funkcjonowanie Rady Ogólnej
1. Radzie Ogólnej Europejskiego Banku Centralnego przewodniczy prezes lub, w razie jego
nieobecności, wiceprezes Europejskiego Banku Centralnego.
2. Przewodniczący Rady i członek Komisji mogą uczestniczyć w posiedzeniach Rady Ogólnej, ale
bez prawa głosu.
3. Prezes przygotowuje posiedzenia Rady Ogólnej.
4. W drodze odstępstwa od artykułu 12 ustęp 3, Rada Ogólna przyjmuje swój regulamin
wewnętrzny.
5. Sekretariat Rady Ogólnej jest zapewniony przez Europejski Bank Centralny.
Artykuł 46
Obowiązki Rady Ogólnej
1. Rada Ogólna:
a) wykonuje zadania wymienione w artykule 43,
b) współdziała w wykonywaniu funkcji doradczych określonych w artykule 4 i artykule 25 ustęp 1.
2. Rada Ogólna wspiera:
a) gromadzenie informacji statystycznych, o których mowa w artykule 5,
b) działalność sprawozdawczą Europejskiego Banku Centralnego, o której mowa w artykule 15,
c) ustanawianie przepisów koniecznych dla zastosowania artykułu 26, o których mowa w artykule
26 ustęp 4,
d) podejmowanie wszelkich innych środków koniecznych dla zastosowania artykułu 29, o których
mowa w artykule 29 ustęp 4,
C 310/244 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 16.12.2004
e) określanie warunków zatrudnienia personelu Europejskiego Banku Centralnego przewidzianych
w artykule 36.
3. Rada Ogólna wspomaga wszelkie przygotowania niezbędne do nieodwołalnego ustalenia
przewidzianych w artykule III-198 ustęp 3 Konstytucji kursów walut Państw Członkowskich objętych
derogacją w odniesieniu do euro.
4. Rada Ogólna jest informowana przez prezesa Europejskiego Banku Centralnego o decyzjach
podjętych przez Radę Prezesów.
Artykuł 47
Postanowienia przejściowe dotyczące kapitału Europejskiego Banku Centralnego
Zgodnie z artykułem 29, każdemu krajowemu bankowi centralnemu przypisuje się wagę zgodnie
z kluczem subskrypcji kapitału Europejskiego Banku Centralnego. Na zasadzie odstępstwa
od artykułu 28 ustęp 3, banki centralne Państw Członkowskich objętych derogacją nie wpłacają
swojego subskrybowanego kapitału, chyba że Rada Ogólna, stanowiąc większością reprezentującą
przynajmniej dwie trzecie subskrybowanego kapitału Europejskiego Banku Centralnego
i przynajmniej połowę akcjonariuszy, podejmie decyzję, że musi zostać wpłacona kwota minimalna
wyrażona procentowo jako wkład na pokrycie kosztów operacyjnych Europejskiego Banku
Centralnego.
Artykuł 48
Odroczona wpłata kapitału, rezerw i zasobów Europejskiego Banku Centralnego
1. Bank centralny Państwa Członkowskiego, którego derogacja została uchylona, wpłaca swój
subskrybowany udział w kapitale Europejskiego Banku Centralnego w takiej samej proporcji jak
banki centralne innych Państw Członkowskich, których walutą jest euro, i przekazuje
do Europejskiego Banku Centralnego rezerwy walutowe zgodnie z artykułem 30 ustęp 1.
Przekazywaną kwotę określa się poprzez pomnożenie wartości rezerw walutowych, które zostały
już przekazane do Europejskiego Banku Centralnego zgodnie z artykułem 30 ustęp 1 — określonych
w euro zgodnie z obowiązującymi kursami walut — przez stosunek liczby udziałów
subskrybowanych przez dany krajowy bank centralny, do liczby udziałów uprzednio opłaconych
przez inne krajowe banki centralne.
2. Oprócz wpłaty, która jest dokonywana zgodnie z ustępem 1, dany krajowy bank centralny
uczestniczy w rezerwach Europejskiego Banku Centralnego, zasobach równoważnych rezerwom
i kwocie, która ma zostać dodana do rezerw i zasobów odpowiadających saldu rachunku zysków
i strat z 31 grudnia roku poprzedzającego uchylenie derogacji. Sumę, którą należy na to przeznaczyć,
ustala się poprzez pomnożenie sumy rezerw, określonej powyżej i zapisanej w zatwierdzonym
bilansie Europejskiego Banku Centralnego, przez stosunek liczby udziałów subskrybowanych przez
dany krajowy bank centralny do liczby udziałów uprzednio pokrytych przez inne banki centralne
3. W chwili, gdy jedno lub więcej państw stanie się Państwami Członkowskimi i ich krajowe banki
centralne staną się częścią Europejskiego Systemu Banków Centralnych, kapitał subskrybowany
Europejskiego Banku Centralnego oraz wysokość limitu rezerw walutowych, które mogą być
przekazane do Europejskiego Banku Centralnego, automatycznie się zwiększa. Wysokość wzrostu
określa się przez pomnożenie odpowiednich obowiązujących w danym okresie kwot przez stosunek,
16.12.2004 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 310/245
w ramach rozszerzonego klucza subskrypcji kapitału, wag krajowych banków centralnych
przystępujących do systemu do wag krajowych banków centralnych, uczestniczących
w Europejskim Systemie Banków Centralnych. Wagę każdego krajowego banku centralnego
w kluczu subskrypcji kapitału oblicza się, stosując odpowiednio artykuł 29 ustęp 1 oraz zgodnie
z artykułem 29 ustęp 2. Okresy referencyjne, które stosuje się do gromadzenia danych statystycznych
są takie same jak te, które stosowano w ostatniej pięcioletniej korekcie systemu wag na mocy
artykułu 29 ustęp 3.
Artykuł 49
Odstępstwo od artykułu 32
1. Jeżeli po rozpoczęciu trzeciego etapu Rada Prezesów podejmie decyzję, że zastosowanie
artykułu 32 zmienia w sposób istotny względne pozycje dochodowe krajowych banków centralnych,
suma dochodu do podziału zgodnie z artykułem 32 zostanie obniżona w jednakowym określanym
procentowo stopniu, który nie może przekraczać 60 % w pierwszym roku obrachunkowym po
rozpoczęciu trzeciego etapu i który będzie obniżany o co najmniej 12 punktów procentowych w
każdym następnym roku obrachunkowym.
2. Ustęp 1 stosuje się nie dłużej niż przez pięć lat obrachunkowych po rozpoczęciu trzeciego etapu.
Artykuł 50
Wymiana banknotów w walutach Państw Członkowskich
Po nieodwołalnym ustaleniu kursów walut zgodnie z artykułem III-198 ustęp 3 Konstytucji Rada
Prezesów podejmie konieczne środki w celu zapewnienia, że banknoty w walutach Państw
Członkowskich, dla których ustalono nieodwołalny kursi są wymieniane przez krajowe banki
centralne według stosownego parytetu.
Artykuł 51
Stosowanie środków przejściowych
Artykuły 42—47 są stosowane jeżeli, i tak długo, jak istnieją Państwa Członkowskie objęte derogacją.
C 310/246 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 16.12.2004